Заклинательный папирус коптов

Перейти вниз

Заклинательный папирус коптов Empty Заклинательный папирус коптов

Сообщение автор Элеонора Ример 28.05.23 18:43

Автор Элеонора Ример(по материалам Томаса Петерсона и Марвина Мейера.«Коллекция папирусов: египетских, греческих, коптских, арабских»)

Термин «Греческие магические папирусы», относится к современной компиляции древних текстов, впервые опубликованной филологом Карлом Прейзенданцем в 1928-1931 годах. Это не оригинальное собрание древних текстов. По времени отдельные тексты охватывают период около 800 лет, начиная с первого века до нашей эры и заканчивая последними текстами седьмого века нашей эры. Их географическое происхождение - Египет, при этом подавляющее большинство папирусов было получено в результате торговли древностями, а точное место их обнаружения неизвестно или не поддается проверке.

Помимо папирусов, этот современный корпус содержит и другие носители текста, а именно пергаменты, остраки и деревянные таблички. Это не совсем редкость; в старых списках коллекций различные носители письменности то и дело объединяются под термином «папирусы». Эта практика в какой-то степени сохраняется и сегодня, примером может служить «Берлинская база данных папирусов», которая в настоящее время содержит 4975 папирусов, а также 3555 керамических носителей текста, 129 пергаментов, 168 деревянных табличек и другие материалы. В научных исследованиях, однако, уже некоторое время предпочтение отдается более нейтральному термину «носитель текста».

Помимо грекоязычных источников древних магических текстов, существуют также источники на египетских языках - демотическом и коптском, период которых пересекается с периодом греческих папирусов. Демотическая традиция образует самую маленькую группу в плане магических руководств, включающую четыре свитка, все из которых содержат, по крайней мере, небольшую часть греческих текстов. Они датируются концом второго или началом третьего века. Кстати, самым обширным древним руководством по заклинаниям, которое сохранилось до наших дней, является демотический греческий папирус Лондон-Лейден. Свиток размером около 500 х 34 см с обеих сторон исписан ритуальными инструкциями и информацией, имеющей отношение к ритуалу.

Коптская группа несколько более обширна и включает в себя около 20 ритуальных руководств, некоторые из которых также содержат греческие отрывки. Хронологически она следует за демотическими текстами, имея свидетельства с четвертого по седьмой век, и в отличие от греческой традиции, которая заканчивается седьмым веком, коптские ритуальные руководства простираются до двенадцатого века.

Перед вами папирус,содержащий два заклинания.Верхняя часть текста - это заклинание для обретения красивого певческого голоса. Испрашивателю предписывается приготовить специальные чернила,дабы исписать чашу могущественными знаками. Второе заклинание - заклинание для привлечения женщины.(для женской любви)

«Для любви женщины: действительно эффективный талисман.
Тебе следует написать все это на жестяном листе.»

Так начинается текст коптского магического заклинания 6-7 века. То, что должно быть написано на жестяном листе, - это магические знаки, нарисованные на папирусе для справки и подлежащие копированию в случае необходимости. Эти знаки являются первой из трех частей этого заклинания, предназначенного для завоевания любви женщины. Вторая часть заключается в захоронении нескольких предметов у двери женщины.

«Подношение: одно дикорастущее растение, пена изо рта абсолютно черной лошади и летучая мышь. Закопай это у двери женщины, и ты быстро увидишь его силу».

Дикорастущее растение, о котором идет речь, - греческое aspartos, но это может быть вариант написания asphaltos, битум - липкое черное вещество, которое по цвету подходит к двум другим необходимым ингредиентам: пене изо рта черной лошади и летучей мыши. Заключительным этапом является произнесение самого заклинания. Оно включает в себя обращение к магическому существу, Берсебуру Вельзевулу), королю демонов («ты» в переводе). Даже к демонам можно было обращаться за их благотворной силой, как к доступным духам, а не как к злым сущностям.

«Я заклинаю вас всеми вашими святыми именами, вашими подношениями, вашими амулетами, тронами, на которых вы сидите, вашими одеждами, которые одевают вас, вашими завершенными стелами, [и вашими] местами, в которых вы обитаете. Всем этим я заклинаю вас ради сердечной любви, боли и сердечного безумия NN. Скорее! Я призываю великую силу Берсебура, короля демонов [...] здоровьем [...] пониманием. Заклинаю тебя всем этим. Не позволяй ей ни есть ,ни [пить или ...] ,ни сидеть, пока она не станет такой,как эти черные собаки, которые безума от своих щенков, и как капля воды, подвешенная в кувшине, как змея, свернувшаяся [ради] души XX, пока она не придет к такому-то и такому-то. Быстро! [...]»

Но для кого предназначено это заклинание, на какую женщину оно направлено и кто хочет получить «сердечное безумие» ее любви? Это заклинание не предназначено для конкретного человека, оно может быть использовано кем угодно и для чего угодно.В заклинание не вставляются имена, а ставятся подставки, которые могут быть заменены реальными именами по мере необходимости. Там, где в переводе написано NN, это имя цели заклинания, а XX - имя человека, произносящего заклинание.Было ли заклинание использовано и оказалось ли оно столь эффективным, как утверждает его начальная строка, мы не знаем. Но желание привлечь внимание и любовь другого человека - это часть человеческого существа, которая переживает века.


Заклинательный папирус коптов Byu0uy10Заклинательный папирус коптов Gp-6qh10


Заклинательный папирус коптов %D0%AD%D0%BB%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%B0%20%D0%A0%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%80
Элеонора Ример
Элеонора Ример
Создатель сайта.Автор графики Лаборатория FL&D

Сообщения : 7519

Вернуться к началу Перейти вниз

Вернуться к началу


 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения
DMCA.com Protection Status